Hay entradas que no tiene precio porque además de poder fabricarlas casi sin esfuerzo, son agradables de leer y permiten aliviar algo "el caloret de l'estiu" Como diría nuestra ínclita Senadora. Lo de la fácil redacción viene porque me limito a trasladar aquí el contenido de un correo de Gaspar Jaen i Urbán en el que comenta y nos proporciona la dirección de descarga de la no menos ínclita revista satírica local La Encarnella, que hizo las delicias de muchos ilicitanos en su periodo de vigencia, así que sin mas:
amigues i amics,
ara, l'encarnella escanejà es pot veure tota entrega, encurios i desenmascarada al repositori de la universitat d'alacant.
entre l'avorriment generalitzat que envaiex europa fareu un fart de riure.
salut i amistat. gaspar
http://rua.ua.es/dspace/handle /10045/56605
ara, l'encarnella escanejà es pot veure tota entrega, encurios i desenmascarada al repositori de la universitat d'alacant.
entre l'avorriment generalitzat que envaiex europa fareu un fart de riure.
salut i amistat. gaspar
http://rua.ua.es/dspace/handle
L'Encarnella es el título genérico de una publicación satírica editada en Elche (Alicante) entre 1983 y 1984, dentro de una tradición de revistas satíricas valencianas que se remonta al siglo XIX. Se editaron seis números. No constaba el número de página, aunque las mismas oscilaban entre cuatro y ocho. Tanto los textos (escritos mayoritariamente en castellano, y más ocasionalmente en valenciano -catalán dialectal y subdialectal) como los dibujos aparecían sin firmar, ya que los autores permanecieron en el anonimato en todo momento. Todos los números de la revista contaron con Depósito Legal. El titulo ("L'Encarnella") es un sustantivo dialectal del catalán utilizado en Elche para denominar la "alcachofa", "carxofa" o "alcacil" (fruto de la planta cynara scolimus). Como suele ser habitual en el periodismo y en el teatro satíricos valencianos, se trata de un término que tiene una connotación sexual referida al sexo femenino. Cada uno de los seis números editados tenía un título, dos subtítulos y una numeración específica. En todos los casos el segundo subtitulo era "(La revista de la gente bien)" y en cinco ocasiones se imprimió con una cabecera basada en un dibujo expresionista alusivo al fruto del título. Se imprimía a una tinta sobre papel blanco, cambiando en cada ocasión el color de la tinta. La imprenta fue en las seis ocasiones "Gràfica Punt i Ratlla. Elx", extremo que se hizo constar siempre en la portada de la publicación. Las dimensiones fueron siempre 420 x 295 mm. En tres ocasiones se incluyó un encarte.
Descripción: "L'Encarnella", revista satírica. Coleccion completa de seis numeros. 1983-1984: Número 1: “L’Encarnella entrega. Fulla oligofrènica per als bufats”, núm. 1.001, abril 1983. Tinta de color verde-gris oscuro. 4 p. + un encarte impreso a doble cara de 22 x 16 mm. Dep. Leg. A-229-1983. Número 2: “L’Encarnella encarnà. La revista més oberta per al lector més estret”, núm. 2.001, junio 1983. Tinta de color rojo vivo. 4 p. + un encarte impreso a una cara de 420 x 295 mm. Dep. Leg. A-514-1983. Número 3. “L’Encarnella festera. La fulla de got i punyal”, núm. 3.001, agosto 1983. Tinta de color morado oscuro. 4 p. Dep. Leg. A-714-1983. Número 4: “El rabo de l’encarnella. La fulla més verda per al lector més morat”, núm. 4.004, octubre 1983. Tinta de color verde brillante. 4 p. Dep. Leg. A-843-1983. Número 5: “Encarnelles blanques. Extra de navidad… con cotillón sorpresa. La revista que no produeix ressaca”, núm. 5.005, diciembre 1983. Tinta de color azul-negro oscuro. 8 p. + un encarte efímero consistente en un puñado de confetis sueltos de colores que le caían encima al lector cuando abría el ejemplar. Dep. Leg. A-1097-1983. Número 6: “L’Encarnella rostía. La fulla que no falla”, núm. 6.006, marzo 1983. Tinta de color azul oscuro. 4 p. Dep. Leg. A-164-1984.
URI: http://hdl.handle.net/10045/56605
ThumbnailLEncarnella.pdf 8,42 MB Adobe PDF
Nota del blog: Imagenes aportadas `por la dirección de la revista al tuntún.
me alegro de saber por fin quiénes eran los autores, no lo hubiera adivinado
ResponderEliminar