CAMINOS IBEROS

jueves, 4 de febrero de 2016

Saps mes que El Safra

Hace más de seiscientos años  nuestros antepasados
le construyeron a Al-Safra un monumento oral en nuestra lengua
que ha pervivido más que las propias ruinas de las murallas de piedra
y de los castillos árabes y cristianos que edificaron sus contemporáneos
Les nostres plantes, IECBV, 2007

Con más retraso del debido presento una entrada dedicada a Muammad Ibn ‘Alî Ibn Faraŷ Al-Firî Al-Qirbilyânî (circa 1270 - 6 de febrero de 1360), insigne personaje histórico conocido como Al Shafra o Al Safra, apodo profesional que hace referencia a un bisturí o cuchillo afilado. Lo del retraso viene porque hace casi dos años que me sugirió la entrada Josep Antoni Ybarra, quien llegó a ponerme en contacto con F. Franco Sánchez, autor de una interesante monografía publicada en digital sobre este médico, cirujano y botánico que aún pervive en la memoria colectiva de la comarca. 
Miniatura del Códice de “Al-Tarisf” describiendo el tratamiento de las dislocaciones
Hijo del cirujano práctico del pueblo, de quien por lo visto obtuvo una amplia experiencia botánica y empírica, su fama como médico le llevó a tratar al Rais de Crevillente y al rey Nasr en Guadix tras la pérdida de la ciudad de Granada, a trasladarse a Valencia después para hacer sus estudios y a terminar ejerciendo la medicina en varias ciudades al otro lado del Mediterráneo. Se le conoce por ser autor de obras notables, de las que solo nos ha llegado el Kitab-Al-Istiqsa, un tratado de cirugía cuya traducción y edición crítica fue motivo de una tesis doctoral de Eloisa Llavero y Ruíz en 1989 bajo el  interesante título de: Un tratado de cirugía hispanoárabe del siglo XIV : el kitab al-istiosa' de Muhammad al-Safra..., publicada en digital en 4 partes.
Miniatura del Códice de “Al-Tarisf” describiendo la utilización del cauterio
Descripción bibliográfica y enlaces de descarga :
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10481/6112

Título : 
Un tratado de cirugía hispanoárabe del siglo XIV : el kitab al-istiosa' de Muhammad al-Safra: edición crítica y traducción española con glosario de términos técnicos y sustancias
Autoría : 
Departamento: 
Universidad de Granada.Facultad de Filosofía y Letras
Fecha de publicación: 
1989
Patrocinador: 
Univ. de Granada, Fctd. de Filosofía y Letras. Leída 1988
Editorial : 
Granada: Universidad de Granada
Descrípción física : 
15 microfichas (1046 fotogramas);11 X 15 cm.
Nota : 
Reducción alta
Palabras clave: 
Filología semítica
Cirugía
Siglo XIV
Tesis doctorales
Código clasificación : 
809.2
550617
URI: 
ISBN : 
8433808524
Derechos : 
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Aparece en las colecciones:
Ficheros en este ítem:
Fichero
Descripción
Tamaño
Formato
169.02 MB
Adobe PDF
158.23 MB
Adobe PDF
176.5 MB
Adobe PDF
181.48 MB
Adobe PDF
185.45 MB
Adobe PDF
193.78 MB
Adobe PDF        Visualizar/Abrir

Por lo demás debió ser muy reconocido para que aquí (desconozco si en otros lugares en los que ejerció su sabiduría tiene monumentos lingüísticos similares) aún se le rinda homenaje a su erudición, que no es poca a tenor de la enjundia de su libro, una suma de tres tratados entre los que destacaría el tercero, una recopilación de nombres y recetas de todas las plantas, drogas y medicamentos que menciona en los anteriores (dedicados al análisis y curación de los tumores el primero y a las heridas y fracturas el segundo) agrupándolos en simples y compuestos y de ellos las partes de cada planta a emplear: corteza, ramas, hojas o raíces, frescas o en seco y solas o mezcladas con otras plantas o sustancias para reforzar o mitigar su acción, (siguiendo, por otra parte la tradicional farmacopea árabe), que de hecho sirvió como motivo para la exposición Les nostres plantes propiciada por el IECBV, una exposición fotográfica con un catálogo que contiene una breve reseña biográfica de Al-Safra en 2007, de la que he traducido a la lengua del imperio algunos párrafos. 
A continuación en 1990 F. Franco Sánchez y M. Sol Cabello publicaron una interesante monografía también disponible en digital: Muhammad Al-Safra, el médico y su época, situando al personaje en su contexto histórico, precisando su biografía y analizando las aportaciones de la obra del médico. Rubiera Mata en el prólogo destaca una característica que me parece importante pues afirma que el crepúsculo del islam ibérico vino a suponer el inicio de lo que desde entonces se conoce como "cultura española" cristiana, occidental y europea, pero también mudéjar, uno de los rasgos en los que construirá su diferencia, para terminar afirmando que Al-Safra fué el primer médico mudéjar que nació, sin duda en Crevillente, pero que en aquellas fechas, ser de esta ciudad era ser también de Elche. 
Otro hito importante en la investigación del personaje lo constituye la firme labor de valoración que en su día hizo el médico ilicitano Justo Medrano Heredia, quien además de impulsar la Asociación cultural Al safra, en su discurso de inauguración del curso en la Real Academia de Medicina de Valencia analiza sus aportaciones médicas: Discurso de Inauguración del curso 2008 La aportación de la última figura de la cirugía en el “Sharq Al Andalus”: Al Safra.

Un médico atiende a una persona herida en la espalda mientras
 lo contempla una multitud.
 Miniatura pertenecienta a las Maqamat de al-Hariri. Siglo XIII.
Apuntes biográficos y artículos relacionados


Asociación cultural al-Shafra
Eloísa Llavero Ruiz
Eloísa Llavero Ruiz

La escuela médica Šarqi (ss. XI-XIV): sociedad y medicina ... - Raco

www.raco.cat/index.php/Dynamis/article/download/92569/117784

La ilustración que encabeza la portada tiene como título: masaje terapéutico y procede de: http://espanaysuhistoria-garrot.blogspot.com.es/2012/09/la-medicina-en-al-andalus-y-iv.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario